常陸興業(株)通訳翻訳事業部。韓国語専門の通訳・翻訳サービス。商談通訳、会議通訳、展示会通訳、セミナー通訳、研修通訳など、ビジネス通訳に特化。

ご依頼・お支払について

  • HOME »
  • ご依頼・お支払について

ご依頼・お支払について

ご依頼の手順

☆通訳 メールまたはFAXにて、通訳の必要な場所、日時(期間)、内容(会議・商談・観光等)及びお客様のご連絡先をお知らせ下さい。ご連絡を頂いた翌営業日までに通訳派遣の可否とお見積もりをお送りいたします。
見積内容等ご確認後、ご依頼の旨、メールまたはFAXでご返信下さい。
現地での集合場所、時間をご指定いただき、通訳者の手配完了後、通訳者経歴・連絡先等ご連絡いたします。
通訳業務当日は、ご指定の集合場所、時間に通訳者がお伺いいたします。
※通訳のキャンセル料については、3日前30%、2日前50%、前日80%、当日100%となります。
☆翻訳 メールまたはFAXにて、翻訳内容及びお客様のご連絡先をお知らせ下さい。ご連絡を頂いた翌営業日までに納期とお見積もりをお送りいたします。
見積内容等ご確認後、ご依頼の旨、メールまたはFAXでご返信下さい。
☆その他サービス メールまたはFAXにて、ご希望のサービス内容及びお客様のご連絡先をお知らせ下さい。ご連絡を頂いた翌営業日までにお見積もりをお送りいたします。

料金のお支払方法について

☆法人のお客様 業務終了(納品)後→ご請求書送付→指定口座への振込み
(※ ご請求書到着後1週間以内のお振込み、または末締め翌月払いでお願いいたします。その他ご相談に応じます。)
☆個人のお客様 お見積り後→ご発注→ご請求書送付→指定口座への振込み→業務開始→納品
(※ 個人のお客様の場合、基本的に料金のお振込みの確認後に業務開始となります。)
☆お振込み口座 常陽(ジョウヨウ)銀行 筑波(ツクバ)支店 (普) 6093076
ヒタチコウギヨウ(カ

 

PAGETOP
Copyright © 常陸興業(株)通訳翻訳事業部 All Rights Reserved.
Powered by WordPress & BizVektor Theme by Vektor,Inc. technology.