常陸興業(株) 通訳翻訳事業部

     韓国語専門の通訳・翻訳サービス。商談通訳、会議通訳、展示会通訳、セミナー通訳、研修通訳など、ビジネス通訳に特化。

logo

通訳翻訳事業部トップページ

会社概要

韓国語通訳

韓国語翻訳

韓国現地での通訳

韓国ビジネスサポート

韓国ビジネス情報

中国語通訳

中国語翻訳

中国ビジネスサポート

ご発注・お支払について

韓国語・ハングルの基礎知識

通訳・翻訳スタッフ募集

サイトマップ

常陸興業株式会社

TEL 029-867-4218

FAX 029-867-2269

お問い合わせ(メール)

茨城エコ事業所登録

  環境方針

個人情報保護方針

 

 

◇◇Takeさんの韓国見聞録◇◇

韓国サラリーマン生活14年目のTakeさんがTVや雑誌、ツアー旅行では決して得られない現地の穴場情報と韓国を理解するための秘訣を貴方に伝授致します。激動する今の韓国を感じて下さい!!

 

 

■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■

  Takeさんの韓国見聞録      2007.02.04発行  NO.62
 <古くからの友人、韓国をよく理解するための日本人サラリーマン日記>

■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ http://www3.to/take3/■


Takeさん@韓国ソウルです。

 ここ数日、ソウルでは寒い日が続きました。それでも例年に比べたら本当に
暖かくて、この冬は漢江(ハンガン)が一度も凍っていません。地球の温暖化
が一段と深刻化しているとのTVニュースが流れていましたが、本当に心配で
すね。暖かいのでオンドル代が節約できて助かるのですが、そんな流暢な事は
言っていられない状態なのだと思います。中国でも干ばつが酷くて、今年の3
月、4月は至上最悪の黄砂がやってくるのではないか?と噂されています。こ
の時期に韓国に来る事を予定している方は注意した方が良いかもしれません。


■本日のサラリーマン日記   「ソウルの地下鉄は庶民の味方」

 二極化が急速に進む韓国社会で、地下鉄はまさしく庶民の味方と言えるでし
ょう。初めて乗る外国人にも路線の色と駅の番号さえ覚えていれば目的地にた
どり着くことができるので、わかりやすくて便利な乗り物だと思われます。
私が始めて韓国に来た頃は青色の4号線までしか無かったのですが、いつの間
にか本当に多くの路線が増えたものです。時代の流れに従って少しづつですが
地下鉄内の雰囲気も変わって来た様な気がします。今回はそんな地下鉄内の風
景をレポートします。

韓国の地下鉄に一度でも乗った事のある方はわかると思いますが、あの活気と
何とも言えない香り(匂い)に圧倒された方も多いのではないでしょうか?
賑やかな原因の一つは携帯電話。車内での通話は原則的に控えるようにと警告
は流れていますが、そんなのはまったく他人事の用にワイワイやっています。

初めての方はかなりの不快感を覚える方も多いと思いますが、自由に話せるの
は実は便利な事なのです。たまに東京に出張に行った時など、地下鉄の車内で
普通に話をしていたら、周囲からの白い視線を強烈に感じた時がありました。
確かにマナーは大切なのですが、こちらでの生活に慣れてしまうと少し窮屈で
ある事は否めません。

そしてソウルの地下鉄では色々なタイプの人がやって来るので刺激的です。
キリスト教系の伝道師、カンパ、物乞いなど実に様々な人が出入りするのです
が、その中でも凄いのはやはり物売りセールスではないでしょうか?一度でも
目撃した方は説明しなくてもわかると思いますが、突然現れては車の付いた旅
行カバンの中から得意の商品を出して商売を始めてしまうというものです。
ソウルの地下鉄の隠れた名物とか言うと、韓国人の方から叱られてしまいそう
ですが、日本人の我々から見ると度肝を抜かれる迫力です。私はこのワイルド
な商売の仕方に何とも言えない韓国らしさのようなものを感じてしまいます。

http://takatsuki-kojo.com/guruguru/index.php?e=88

とは言うものの私も韓国に来て、初めてあの光景を見た時は目を丸くしてしま
いました。思わずガクガクブルブルして目線でも合ったら何か売りつけられる
のではないかと怖がっていた頃が懐かしいです。ただ、何度も遭遇しているう
ちに免疫ができてしまったのか、そのうち今日はどんなアイテムを持ってきて
くれるのだろうか?と楽しみにしている自分を発見したものでした。

扇風機のカバーや特殊固形石鹸、コヒー豆の香り袋などは私も何度か買ったこ
とがありますがとても重宝しました。よく観察しているとそれぞれ規則的なパ
ターンがある事がわかります。まずは1分くらいの商品説明があり、市場では
○○ウォンですが今日は特別に1000ウォンですという文句で締めくくりま
す。特にマニュアルとかがあるわけでも無い思いますが、大体同じ様なパター
ンで商売は終了し、値段は1000ウォンと決まっているのが定石です。最初
の一声で如何に注目を集めるかがポイントなので、最近ではかなり派手なパフ
ォーマンスも登場してきました。

日本であれをやったら、それこそTVドラマの電車男の一場面のように直ぐに
係員に取り押さえられてしまうでしょう。また、係員こそ来ないものの周囲の
白い視線を意識してしまってとても商売どころではないと思われます。

韓国では地下鉄だけではなくて、例えば高速道路とかで渋滞していおると何処
からともなくお菓子やジュースを売る物売りが現れて来ます。危険極まりない
行為であり、日本だったら直ぐに警察に通報されて捕まるのが落ちだと思うの
ですが、韓国ではこのようにモッコサルギ(食べて生活する事)のために苦労
している人にはなぜか寛容な所があります。警察も諦めているのか、見てみな
いふりをしているかのようです。他人のしている事にはあまり干渉したがらな
い無関心な国民性と言えばそれまでですが、特に注意したり不快な顔をする人
がほとんど居ないことも私には驚きでした。

ここで我々のような日本人がこの国で生きていく上で参考にすべきポイントが
あるような気がしてなりません。日本ではとかく社会制度や法律を厳守する事
に重点を置くようなところがありますが、韓国ではその尺度が少し違うという
事です。単に道徳心の成熟していない発展途上国だからではないのか?と一言
で片付けてしまう方もいるかと思いますが、実際に生活してみるとそれだけで
はない事に気が付きます。

例えば最近は少なくなりつつありますが、地下鉄やバスの中でお年寄りに席を
譲ったり、荷物を持ってあげる場面などは実に新鮮に映ったりするわけです。
日本では地下鉄とかの優先席は車内が結構、混雑していても空いている場合が
よくあったりしますが、韓国ではそのような事はありません。しかし、お年寄
りが来ると優先席だろうが一般席だろうがササッと譲ってしまうのです。
逆に日本の場合は一般席の前にお年寄りが来ても譲ろうとしないというパター
ンが見られますが、この辺の社会的規範というか考え方の違いはとても興味深
いし参考になる事があります。

また、地下鉄から降りようとした時にもドドド〜と怒涛のように乗ってくる輩
がいて気分を悪くする事もありますが、よく観察していると自分よりも年齢差
が大きかったりお年寄りが降りるときは、そちらを優先する人が多いのです。

私が個人的に感じるのは日本人の法律を遵守する几帳面さと、韓国人の本姓で
生きるような部分を足して二つに割ることができたら理想的だなぁ、、、と思
う事があります。

話は少しそれますが、以前に日本のある中小企業の社長さんと地下鉄に乗る事
があったのですが、その途中で例の物売りと遭遇した事がありました。さすが
の社長さんもビックリしていましたが、その後で最近の若い子は頭デッカチが
多いので、新入社員の研修であのような物売りを経験させてみたいような事を
話していました。そして自分の若い頃は食べるために必死だったので、恥じも
外聞も無く必死だった事を懐かしく話してくれました。

98年のIMF事態の頃に比べたら地下鉄での物売りはかなり減ってきたよう
に思えますが、それでも未だに無くなる事はありません。流行の韓国ドラマや
映画では韓国の表の顔しか見る事ができませんが、ソウルの地下鉄ではもう一
つの顔を見ることもできると思います。ソウルに来られたらぜひ地下鉄を利用
してみる事をお勧めします。


■相互紹介(相互紹介募集中です)

毎回韓国エンタメ情報+韓国語講座をお届け
★ツウな韓流ファンなら読んでいる★
韓国エンターテイメント情報満載のメールマガジン
韓国エンタメ!KoreaKorea
http://www.mag2.com/m/0000139042.html

このメルマガは私も愛読していますが、HTMLと言って日本語と韓国語が混
在表示されている優れモノです。韓国語学習からエンタメまで一粒で二度美味
しいお得なメルマガと言えるでしょう。皆さん、ヨロシクお願いします!!


■編集後記

 ここまで読んで下さり有難うございました。

書き忘れてしまいましたが、始めて韓国の地下鉄に乗る方は以下のサイトが参
考になると思います。韓国では切符を買うときに行き先を指定してからお金を
入れる場合とその逆があるので注意が必要です。

http://japanese.tour2korea.com/

この中でTマネーカードというのがありますが、何度も韓国に来られる方は一
枚作っておくと便利でしょう。駅の構内やコンビにでも充填できて便利です。

http://japanese.tour2korea.com/

ここ数年は韓国の地下鉄も値上がりしてしまいましたが、それでも日本に比べ
たらかなり安いと思います。日本が世界標準から逸脱しているのかもしれませ
が、交通費が安いのは本当に助かりますよね。

それでは皆さん、アンニョンヒケセヨ〜!!


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 

 

 

 

 

 

 


常陸興業株式会社 通訳翻訳事業部

〒300-4244 茨城県つくば市田中715

TEL 029-867-4218

FAX 029-867-2269

(営業時間:平日9:00−17:00)

info@hitachikogyo.co.jp


Copyright(C)2007 HITACHI KOGYO Co.,Ltd. All rights reserved.