常陸興業(株)通訳翻訳事業部。韓国語専門の通訳・翻訳サービス。商談通訳、会議通訳、展示会通訳、セミナー通訳、研修通訳など、ビジネス通訳に特化。

韓国語翻訳

  • HOME »
  • 韓国語翻訳

韓国語翻訳サービス

ビジネスにおける韓国語翻訳

グローバル化が進む中でどんな企業にとっても海外との取引が必要な時代になって来ました。日本にとって韓国への輸出総額は年間約6兆円、輸入総額は約3.2兆円ということで、貿易相手国として輸出総額第3位、輸入総額第4位となっています。また韓国にとっても日本は輸出総額第3位、輸入総額第2位の重要な貿易相手国となっています(2017年)。

このことからわかるように、海外ビジネスにおける韓国との取引は重要な位置を占めています。また、韓流ブーム以来、エンターテインメント関連のビジネス取引が大きく増えたこと、韓国から来日する観光客が多いことなどから、ビジネスにおける韓国語翻訳の必要性がますます高まっています。

当社ではお客様の韓国ビジネスの成功のために、スキルの高い翻訳スタッフが、ビジネス翻訳において必要となる正確な韓国語表現や日本語訳をご提供しています。

当社の韓国語翻訳

当社は韓国語専門の翻訳会社として、最高のクオリティで韓国語翻訳(ハングル翻訳)をご提供いたします。日韓翻訳、韓日翻訳、英韓翻訳、韓英翻訳すべてに対応しています。韓国企業との取引の際には、当社の韓国語翻訳サービスをご利用下さい。

  • 各種専門分野に対応、ネイティブチェックや機密保持契約にもご対応いたします。
  • 特に専門文書、論文、技術文書、ビジネス文書、取扱説明書などの翻訳が得意です。
  • 大手企業や公的機関での実績多数あります。
  • 韓国の取引先とのメールのやり取りにも迅速に対応します。
  • お見積りは無料です。

日本語⇔韓国語(ハングル)の翻訳(日韓翻訳)料金表

翻訳内容単価料金
一般文書 400字未満2,000円(税別)
一般文書 400字以上200字を超えるごとに (1字あたり¥5)プラス1,000円(税別)
専門分野 400字未満3,000円(税別)
専門分野 400字以上200字を超えるごとに (1字あたり¥7.5)プラス1,500円(税別)
※緊急の翻訳の場合、緊急料金が別途かかります。

専門文書・技術文書の翻訳に特に力を入れています。

納期の目安

文字数ご依頼から納品までの期間
2000字未満3営業日
2000字~5000字4~5営業日
5000字~10000字6~7営業日
10000字~30000字8~12営業日
30000字~50000字13~15営業日

ご依頼・お支払については、こちらをご覧下さい。ご依頼・お支払について

対応分野
IT・IoT・モバイル、仮想通貨、電気製品、自動車、製鋼、ゲーム関連、機械、設備機器、建設、建築、インテリア、建材、資源、エネルギー、エステ・美容、化粧品、健康食品、健康用品、医療、薬品、金融、保険、化学製品、ガラス、農業、肥料、食品、水産物、酒類、警備、セキュリティ、デザイン、メディア、広告、印刷、アパレル、アクセサリー、宝石、運輸、不動産など
文書の種類
マニュアル、取扱説明書、技術文書、法律文書、契約書、決算書、証明書、プレゼンテーション資料、研究論文、カタログ、会社案内、パンフレット、メールなど

※「ハングル」について

「ハングル」とは、「韓国語」を表記するために作られた表音文字のことです。「韓国語」そのものではありません。「日本語」に対しての「ひらがな」「カタカナ」と同じような関係と考えれば、わかりやすいと思います。 「ハングル」についてや「韓国語」についてのQ&Aをまとめてありますので、韓国語・ハングルの基礎知識のページをご参照下さい。ハングル翻訳

※「朝鮮語」と「韓国語」について

韓国では「韓国語」、北朝鮮では「朝鮮語」をそれぞれの公用語の呼称に用いています。国の施策の違い、社会環境の違いで多少の使用単語の違いが生じてはいますが、もともと一つの民族ですので、同じ言葉です。当社では朝鮮語の翻訳も対応可能です。

日本では、学術的に「朝鮮語」が公式となっており、公文書も「朝鮮語」を使用してきました。しかし、一般的には国交のある韓国で使用される「韓国語」の呼称が使われてきたため、ビジネスの分野では通常「韓国語」が使用され、最近の韓流ブームもあり、一般的には「韓国語」がすっかり定着しました。「朝鮮語」「韓国語」についてのQ&Aは、韓国語・ハングルの基礎知識のページをご参照下さい。 

登記簿謄本など各種証明書翻訳

登記簿謄本、戸籍謄本など各種証明書の翻訳も承ります。1枚400字以内¥3,000(税別)。翻訳者証明は別途¥1,000(税別)かかります。詳しくは、証明書等の韓国語翻訳のページをご覧下さい。

韓国語テープ起こし(韓国語音声の文字起こし)

韓国でインタビューや取材、市場調査をした後で、記事や報告書を作成する場合、韓国語音声の文字起こしが必要となるケースが多いと思います。当社では翻訳と合わせて、韓国語音声の文字起こしもおこなっています。

韓国語テープ起こし時間料金
韓国語音声5分以内5,000円(税別)
韓国語音声10分8,000円(税別)
韓国語音声30分18,000円(税別)
韓国語音声60分36,000円(税別)
韓国語音声 60分超過10分ごとプラス6,000円(税別)
※録音状態が正常な音声の場合の料金です。雑音が多いなど、聞き取り困難な音声の場合、お断りする場合もございます。
※mp3、wavなどのデジタルファイルでの入稿をお願いしております。※Wordファイルでの納品となります。※納期は60分音声で約1週間程度です。
 テープ起こしと翻訳のお得なセット料金は、こちらをご覧下さい。韓国語テープ起こし

英語⇔韓国語の翻訳(英韓翻訳)料金表

翻訳内容(英語→韓国語)単価料金
一般文書 300word未満4,500円(税別)
一般文書 300word以上 (1wordあたり¥15) (税別)
専門分野 300word未満6,000円(税別)
専門分野 300word以上 (1wordあたり¥20) (税別)
翻訳内容(韓国語→英語)単価料金
一般文書 400字未満4,000円(税別)
一般文書 400字以上 (1字あたり¥10) (税別)
専門分野 400字未満6,000円(税別)
専門分野 400字以上 (1字あたり¥15) (税別)

英韓翻訳の詳細は、こちらをご覧下さい。英韓翻訳

PAGETOP
Copyright © 常陸興業(株)通訳翻訳事業部 All Rights Reserved.
Powered by WordPress & BizVektor Theme by Vektor,Inc. technology.